アジア

韓国語を勉強し始めるとぶち当たる壁の一つに家族・親戚の呼び方があります。日本語より遥かに複雑で難しいのです。私は覚えるのをあきらめてしまったのですが、でもあきらめた後にもつづく親戚付き合い、あなたならどうやってこの難しい親戚の呼び方を乗り越えますか?続きを読む

韓国語の勉強にすこし気合いがはいっていたころ、日本語字幕の韓国語ドラマを見るのもいいかとおもって、「宮廷女官チャングムの誓い」のDVDを買って見てました。 このお話の後半部分でとても重要な役割を果たすのが「韓方」。今日は私の「韓方」経験のお話です。続きを読む

私と義母も言葉が通じませんが、日本語を話せない夫と英語を話せない私の家族とも言葉でコミュニケーションができません。日常生活はそれでもまったく問題はないのですが、災害が起こったときや緊急時に私が通訳できない状況になってしまうと困ることもいっぱい。私たちが考えている対策は、、、 続きを読む

夫、ぽん太は子どもの頃にアメリカに移住したのでかなりアメリカ人です。それでも根っこは韓国人だなって思う事があってそれはごはん。やっぱり食事って人間の根本的なところをつくっているんだな、国際結婚ってこんなところが大変だな、でもご飯は一緒においしく食べたいなっていうお話です。  続きを読む

↑このページのトップヘ